バルセロナ フラメンコ ライブ二晩目
バルセロナで2回目のフラメンコライブに
行った!
「若いバイレ(踊り手)が出ている」とか
ガイドブックに書いていたから、青二才の
あんまり大したバイレじゃないのかな?と
期待せずに行った!
若いバイレは本番開始と同時に普段着で足早に
舞台前を通り控え室へ!
「エーーーー?もう開始時間来てるのに、
今から着替えるんか?」と思った。
スペインらしい!!!
しばらく経って、少し顔色が褐色の女性が
出てきて、素晴らしいワンダホーな踊りを
魅せてくれた!!!
それがコレ
(すんません!写真はHPの桂のブログで
ご覧ください)
客席は満員!
外国人観光客が多いのだろう!
「オレー!!!」とか声をかけることを
スペイン語で「ハレオ」と言う。
私ぐらいしかハレオをかけてなかった!
やっぱ歌舞伎なんかでも「◯◯屋〜!」とか
慣れてなかったらどこで言っていいのやら
分からないのと同じですなー!
私は踊りもやってるから、「あー後ろの歌の
人たちが、こう言ったらひと段落ついたん
だな?」とか「いかにもココで一旦締め
ました!」てのが、分かる瞬間がある!
そこで「オレー!」だの「ボニート
(かわいい)」だの言う訳ですわ!
最初甘くみて来たことを申し訳ないと
思うくらい、さすが本場のフラメンコライブは
素晴らしかったです ♪♪♪
そして、出てきたところで外席ディナー ♪♪♪
また 明日!
行った!
「若いバイレ(踊り手)が出ている」とか
ガイドブックに書いていたから、青二才の
あんまり大したバイレじゃないのかな?と
期待せずに行った!
若いバイレは本番開始と同時に普段着で足早に
舞台前を通り控え室へ!
「エーーーー?もう開始時間来てるのに、
今から着替えるんか?」と思った。
スペインらしい!!!
しばらく経って、少し顔色が褐色の女性が
出てきて、素晴らしいワンダホーな踊りを
魅せてくれた!!!
それがコレ
(すんません!写真はHPの桂のブログで
ご覧ください)
客席は満員!
外国人観光客が多いのだろう!
「オレー!!!」とか声をかけることを
スペイン語で「ハレオ」と言う。
私ぐらいしかハレオをかけてなかった!
やっぱ歌舞伎なんかでも「◯◯屋〜!」とか
慣れてなかったらどこで言っていいのやら
分からないのと同じですなー!
私は踊りもやってるから、「あー後ろの歌の
人たちが、こう言ったらひと段落ついたん
だな?」とか「いかにもココで一旦締め
ました!」てのが、分かる瞬間がある!
そこで「オレー!」だの「ボニート
(かわいい)」だの言う訳ですわ!
最初甘くみて来たことを申し訳ないと
思うくらい、さすが本場のフラメンコライブは
素晴らしかったです ♪♪♪
そして、出てきたところで外席ディナー ♪♪♪
また 明日!